Перевод "disaster movie" на русский
Произношение disaster movie (дезасте муви) :
dɪzˈastə mˈuːvi
дезасте муви транскрипция – 8 результатов перевода
The condition of Woodward, who has taught at Lillian Middle School for the past six years...
Looks like a disaster movie.
Doesn't it?
Состояние Вудворда, который преподавал в школе города Лиллиан последние шесть лет...
Как фильм-катастрофа.
Правда?
Скопировать
"Nuke-le-ar."
It's still a disaster movie.
I know.
Атом-ный. Да какая разница.
Всё равно, это фильм-катастрофа.
Знаю.
Скопировать
Was an apocalypse end of...
Like a disaster movie.
Was the most insane, over-the-top, ludicrously apocalyptic movie.
Про конец света...
Типа, фильм-катастрофа.
Самый безумный, преувеличенный, нелепый фильм-апокалипсис.
Скопировать
"They've just let it go down so terribly.
Anyway, it's a ludicrously over-the-top disaster movie, it is hilarious in its over-the-top-edness.
No plot!
"Совсем там все запущено. Да."
В общем, это смехотворно пафосный фильм-катастрофа, нелепый и пафосный.
Никакого сюжета!
Скопировать
Thank you.
Disaster Movie?
Check.
Спасибо.
"Нереальный блокбастер"?
Проверь.
Скопировать
Now you see it, now you don't
We spent all our money on a disaster movie lt makes me wanna sing Louie Louie
Louie Louie, whoa baby I gotta go now
.. Сейчас ты видишь это, а теперь нет ..
.. Мы потратили все наши деньги на фильм-катастрофу .. ..От этого я просто хочу петь Луи Луи ..
...Луи Луи, детка... .. Я должен уйти сейчас.
Скопировать
I'm serious.
That earthquake you just felt a preview of the disaster movie that is about to hit us.
Why should we believe you?
Я серьёзно.
Это землетрясение, что ты только что ощутила, лишь трейлер фильма-катастрофы, который на нас обрушится.
Почему мы должны тебе верить?
Скопировать
About our awesome life here.
Bit of a disaster movie, except it's real.
But it's okay.
О нашей потрясающей жизни здесь.
Прям фильм-катастрофа, только всё по-настоящему.
Но ничего.
Скопировать